7,5/10 mieux que Le Souvenir I («l’année dernière au Souvenir I» :,) ) puisque la forme et le fond convergent. Bien joué le motif du miroir mais au début deux plans sur le lit de la mère me hantent : ils ne sont pas symétriques mais, disons, chiraux ? Cette étrangeté qui s’échappe du formalisme laisse entendre-t-elle une non-réconciliation
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影而且是如此鸡贼的改编迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度反恐电影在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击就算这样都畏首畏尾所有问题都归结于上头甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象可笑至极而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话“英语作文写一个王子和公主的故事在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”